-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 404
Expand file tree
/
Copy pathasyncio-exceptions.po
More file actions
120 lines (101 loc) · 4.57 KB
/
asyncio-exceptions.po
File metadata and controls
120 lines (101 loc) · 4.57 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
# Copyright (C) 2001-2020, Python Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the Python package.
# Maintained by the python-doc-es workteam.
# docs-es@python.org /
# https://mail.python.org/mailman3/lists/docs-es.python.org/
# Check https://github.com/python/python-docs-es/blob/3.8/TRANSLATORS to
# get the list of volunteers
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-12 19:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-01 13:57+0100\n"
"Last-Translator: Marcos Medrano <marcosmedrano0@gmail.com>\n"
"Language-Team: python-doc-es\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.13.0\n"
"X-Generator: Poedit 3.4\n"
#: ../Doc/library/asyncio-exceptions.rst:8
msgid "Exceptions"
msgstr "Excepciones"
#: ../Doc/library/asyncio-exceptions.rst:10
msgid "**Source code:** :source:`Lib/asyncio/exceptions.py`"
msgstr "**Código Fuente** :source:`Lib/asyncio/exceptions.py`"
#: ../Doc/library/asyncio-exceptions.rst:16
msgid ""
"A deprecated alias of :exc:`TimeoutError`, raised when the operation has "
"exceeded the given deadline."
msgstr ""
"Un alias obsoleto de :exc:`TimeoutError`, lanzado cuando la operación ha "
"superado el plazo establecido."
#: ../Doc/library/asyncio-exceptions.rst:21
msgid "This class was made an alias of :exc:`TimeoutError`."
msgstr "Esta clase es un alias de :exc:`TimeoutError`."
#: ../Doc/library/asyncio-exceptions.rst:26
msgid "The operation has been cancelled."
msgstr "La operación ha sido cancelada."
#: ../Doc/library/asyncio-exceptions.rst:28
msgid ""
"This exception can be caught to perform custom operations when asyncio Tasks "
"are cancelled. In almost all situations the exception must be re-raised."
msgstr ""
"Esta excepción se puede capturar para realizar operaciones personalizadas "
"cuando se cancelan las tareas de asyncio. En casi todas las situaciones, la "
"excepción debe volver a lanzarse."
#: ../Doc/library/asyncio-exceptions.rst:34
msgid ""
":exc:`CancelledError` is now a subclass of :class:`BaseException` rather "
"than :class:`Exception`."
msgstr ""
":exc:`CancelledError` es ahora una subclase de :class:`BaseException` en "
"lugar de :class:`Exception`."
#: ../Doc/library/asyncio-exceptions.rst:39
msgid "Invalid internal state of :class:`Task` or :class:`Future`."
msgstr "Estado Interno no válido de :class:`Task` o :class:`Future`."
#: ../Doc/library/asyncio-exceptions.rst:41
msgid ""
"Can be raised in situations like setting a result value for a *Future* "
"object that already has a result value set."
msgstr ""
"Se puede lanzar en situaciones como establecer un valor de resultado para un "
"objeto *Future* que ya tiene un valor de resultado establecido."
#: ../Doc/library/asyncio-exceptions.rst:47
msgid ""
"The \"sendfile\" syscall is not available for the given socket or file type."
msgstr ""
"La llamada al sistema \"sendfile\" no esta disponible desde el *socket* o "
"tipo de archivo dado."
#: ../Doc/library/asyncio-exceptions.rst:50
msgid "A subclass of :exc:`RuntimeError`."
msgstr "Una subclase de :exc:`RuntimeError`."
#: ../Doc/library/asyncio-exceptions.rst:55
msgid "The requested read operation did not complete fully."
msgstr "La operación de lectura solicitada no se completó completamente."
#: ../Doc/library/asyncio-exceptions.rst:57
msgid "Raised by the :ref:`asyncio stream APIs<asyncio-streams>`."
msgstr "Lanzado por la :ref:`asyncio stream APIs<asyncio-streams>`."
#: ../Doc/library/asyncio-exceptions.rst:59
msgid "This exception is a subclass of :exc:`EOFError`."
msgstr "La excepción es una subclase de :exc:`EOFError`."
#: ../Doc/library/asyncio-exceptions.rst:63
msgid "The total number (:class:`int`) of expected bytes."
msgstr "El número total (:class:`int`) de bytes esperados."
#: ../Doc/library/asyncio-exceptions.rst:67
msgid "A string of :class:`bytes` read before the end of stream was reached."
msgstr ""
"Un cadena de :class:`bytes` leída antes de que alcance al final del flujo."
#: ../Doc/library/asyncio-exceptions.rst:72
msgid "Reached the buffer size limit while looking for a separator."
msgstr "Alcanzó el límite de tamaño del búfer mientras buscaba un separador."
#: ../Doc/library/asyncio-exceptions.rst:74
msgid "Raised by the :ref:`asyncio stream APIs <asyncio-streams>`."
msgstr "Lanzado por :ref:`asyncio stream APIs <asyncio-streams>`."
#: ../Doc/library/asyncio-exceptions.rst:78
msgid "The total number of to be consumed bytes."
msgstr "El número total de bytes que se consumirán."