# Copyright (C) 2001-2020, Python Software Foundation # This file is distributed under the same license as the Python package. # Maintained by the python-doc-es workteam. # docs-es@python.org / # https://mail.python.org/mailman3/lists/docs-es.python.org/ # Check https://github.com/python/python-docs-es/blob/3.8/TRANSLATORS to get # the list of volunteers # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 19:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-14 20:05-0300\n" "Last-Translator: Carlos A. Crespo \n" "Language-Team: python-doc-es\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Generated-By: Babel 2.13.0\n" "X-Generator: Poedit 3.0.1\n" #: ../Doc/tutorial/floatingpoint.rst:10 msgid "Floating Point Arithmetic: Issues and Limitations" msgstr "Aritmética de Punto Flotante: Problemas y Limitaciones" #: ../Doc/tutorial/floatingpoint.rst:16 msgid "" "Floating-point numbers are represented in computer hardware as base 2 " "(binary) fractions. For example, the **decimal** fraction ``0.625`` has " "value 6/10 + 2/100 + 5/1000, and in the same way the **binary** fraction " "``0.101`` has value 1/2 + 0/4 + 1/8. These two fractions have identical " "values, the only real difference being that the first is written in base 10 " "fractional notation, and the second in base 2." msgstr "" "Los números de punto flotante se representan en el hardware de computadoras " "como fracciones en base 2 (binarias). Por ejemplo, la fracción **decimal** " "``0.625`` tiene un valor de 6/10 + 2/100 + 5/1000, y de la misma manera, la " "fracción binaria ``0.101`` tiene un valor de 1/2 + 0/4 + 1/8. Estas dos " "fracciones tienen valores idénticos; la única diferencia real radica en que " "la primera se escribe en notación fraccional en base 10, y la segunda en " "base 2." #: ../Doc/tutorial/floatingpoint.rst:23 msgid "" "Unfortunately, most decimal fractions cannot be represented exactly as " "binary fractions. A consequence is that, in general, the decimal floating-" "point numbers you enter are only approximated by the binary floating-point " "numbers actually stored in the machine." msgstr "" "Desafortunadamente, la mayoría de las fracciones decimales no pueden " "representarse exactamente como fracciones binarias. Como consecuencia, en " "general los números de punto flotante decimal que ingresás en la computadora " "son sólo aproximados por los números de punto flotante binario que realmente " "se guardan en la máquina." #: ../Doc/tutorial/floatingpoint.rst:28 msgid "" "The problem is easier to understand at first in base 10. Consider the " "fraction 1/3. You can approximate that as a base 10 fraction::" msgstr "" "El problema es más fácil de entender primero en base 10. Considerá la " "fracción 1/3. Podés aproximarla como una fracción de base 10 ::" #: ../Doc/tutorial/floatingpoint.rst:33 ../Doc/tutorial/floatingpoint.rst:37 msgid "or, better, ::" msgstr "...o, mejor, ::" #: ../Doc/tutorial/floatingpoint.rst:41 msgid "" "and so on. No matter how many digits you're willing to write down, the " "result will never be exactly 1/3, but will be an increasingly better " "approximation of 1/3." msgstr "" "...y así. No importa cuantos dígitos desees escribir, el resultado nunca " "será exactamente 1/3, pero será una aproximación cada vez mejor de 1/3." #: ../Doc/tutorial/floatingpoint.rst:45 msgid "" "In the same way, no matter how many base 2 digits you're willing to use, the " "decimal value 0.1 cannot be represented exactly as a base 2 fraction. In " "base 2, 1/10 is the infinitely repeating fraction ::" msgstr "" "De la misma manera, no importa cuantos dígitos en base 2 quieras usar, el " "valor decimal 0.1 no puede representarse exactamente como una fracción en " "base 2. En base 2, 1/10 es la siguiente fracción que se repite " "infinitamente::" #: ../Doc/tutorial/floatingpoint.rst:51 msgid "" "Stop at any finite number of bits, and you get an approximation. On most " "machines today, floats are approximated using a binary fraction with the " "numerator using the first 53 bits starting with the most significant bit and " "with the denominator as a power of two. In the case of 1/10, the binary " "fraction is ``3602879701896397 / 2 ** 55`` which is close to but not exactly " "equal to the true value of 1/10." msgstr "" "Frená en cualquier número finito de bits, y tendrás una aproximación. En la " "mayoría de las máquinas hoy en día, los float se aproximan usando una " "fracción binaria con el numerador usando los primeros 53 bits con el bit más " "significativos y el denominador como una potencia de dos. En el caso de " "1/10, la fracción binaria es ``3602879701896397 / 2 ** 55`` que está cerca " "pero no es exactamente el valor verdadero de 1/10." #: ../Doc/tutorial/floatingpoint.rst:58 msgid "" "Many users are not aware of the approximation because of the way values are " "displayed. Python only prints a decimal approximation to the true decimal " "value of the binary approximation stored by the machine. On most machines, " "if Python were to print the true decimal value of the binary approximation " "stored for 0.1, it would have to display::" msgstr "" "La mayoría de los usuarios no son conscientes de esta aproximación por la " "forma en que se muestran los valores. Python solamente muestra una " "aproximación decimal al valor verdadero decimal de la aproximación binaria " "almacenada por la máquina. En la mayoría de las máquinas, si Python fuera a " "imprimir el verdadero valor decimal de la aproximación binaria almacenada " "para 0.1, debería mostrar::" #: ../Doc/tutorial/floatingpoint.rst:67 msgid "" "That is more digits than most people find useful, so Python keeps the number " "of digits manageable by displaying a rounded value instead:" msgstr "" "Esos son más dígitos que lo que la mayoría de la gente encuentra útil, por " "lo que Python mantiene manejable la cantidad de dígitos al mostrar un valor " "redondeado en su lugar:" #: ../Doc/tutorial/floatingpoint.rst:75 msgid "" "Just remember, even though the printed result looks like the exact value of " "1/10, the actual stored value is the nearest representable binary fraction." msgstr "" "Sólo recordá que, a pesar de que el valor mostrado resulta ser exactamente " "1/10, el valor almacenado realmente es la fracción binaria más cercana " "posible." #: ../Doc/tutorial/floatingpoint.rst:78 msgid "" "Interestingly, there are many different decimal numbers that share the same " "nearest approximate binary fraction. For example, the numbers ``0.1`` and " "``0.10000000000000001`` and " "``0.1000000000000000055511151231257827021181583404541015625`` are all " "approximated by ``3602879701896397 / 2 ** 55``. Since all of these decimal " "values share the same approximation, any one of them could be displayed " "while still preserving the invariant ``eval(repr(x)) == x``." msgstr "" "Interesantemente, hay varios números decimales que comparten la misma " "fracción binaria más aproximada. Por ejemplo, los números ``0.1``, " "``0.10000000000000001`` y " "``0.1000000000000000055511151231257827021181583404541015625`` son todos " "aproximados por ``3602879701896397 / 2 ** 55``. Ya que todos estos valores " "decimales comparten la misma aproximación, se podría mostrar cualquiera de " "ellos para preservar el invariante ``eval(repr(x)) == x``." #: ../Doc/tutorial/floatingpoint.rst:86 msgid "" "Historically, the Python prompt and built-in :func:`repr` function would " "choose the one with 17 significant digits, ``0.10000000000000001``. " "Starting with Python 3.1, Python (on most systems) is now able to choose the " "shortest of these and simply display ``0.1``." msgstr "" "Históricamente, el prompt de Python y la función integrada :func:`repr` " "eligieron el valor con los 17 dígitos, ``0.10000000000000001``. Desde " "Python 3.1, en la mayoría de los sistemas Python ahora es capaz de elegir la " "forma más corta de ellos y mostrar ``0.1``." #: ../Doc/tutorial/floatingpoint.rst:91 msgid "" "Note that this is in the very nature of binary floating-point: this is not a " "bug in Python, and it is not a bug in your code either. You'll see the same " "kind of thing in all languages that support your hardware's floating-point " "arithmetic (although some languages may not *display* the difference by " "default, or in all output modes)." msgstr "" "Notá que esta es la verdadera naturaleza del punto flotante binario: no es " "un error de Python, y tampoco es un error en tu código. Verás lo mismo en " "todos los lenguajes que soportan la aritmética de punto flotante de tu " "hardware (a pesar de que en algunos lenguajes por omisión no *muestren* la " "diferencia, o no lo hagan en todos los modos de salida)." #: ../Doc/tutorial/floatingpoint.rst:97 msgid "" "For more pleasant output, you may wish to use string formatting to produce a " "limited number of significant digits:" msgstr "" "Para una salida más elegante, quizás quieras usar el formateo de cadenas de " "texto para generar un número limitado de dígitos significativos:" #: ../Doc/tutorial/floatingpoint.rst:111 msgid "" "It's important to realize that this is, in a real sense, an illusion: you're " "simply rounding the *display* of the true machine value." msgstr "" "Es importante darse cuenta que esto es, realmente, una ilusión: estás " "simplemente redondeando al *mostrar* el valor verdadero de la máquina." #: ../Doc/tutorial/floatingpoint.rst:114 msgid "" "One illusion may beget another. For example, since 0.1 is not exactly 1/10, " "summing three values of 0.1 may not yield exactly 0.3, either:" msgstr "" "Una ilusión puede generar otra. Por ejemplo, ya que 0.1 no es exactamente " "1/10, sumar tres veces 0.1 podría también no generar exactamente 0.3:" #: ../Doc/tutorial/floatingpoint.rst:122 msgid "" "Also, since the 0.1 cannot get any closer to the exact value of 1/10 and 0.3 " "cannot get any closer to the exact value of 3/10, then pre-rounding with :" "func:`round` function cannot help:" msgstr "" "También, ya que 0.1 no puede acercarse más al valor exacto de 1/10 y 0.3 no " "puede acercarse más al valor exacto de 3/10, redondear primero con la " "función :func:`round` no puede ayudar:" #: ../Doc/tutorial/floatingpoint.rst:131 msgid "" "Though the numbers cannot be made closer to their intended exact values, " "the :func:`math.isclose` function can be useful for comparing inexact values:" msgstr "" "Aunque los números no pueden acercarse más a sus valores exactos previstos, " "la función :func:`math.isclose` puede ser útil para comparar valores " "inexactos:" #: ../Doc/tutorial/floatingpoint.rst:139 msgid "" "Alternatively, the :func:`round` function can be used to compare rough " "approximations::" msgstr "" "Alternativamente, la función :func:`round` se puede usar para comparar " "aproximaciones imprecisas::" #: ../Doc/tutorial/floatingpoint.rst:147 msgid "" "Binary floating-point arithmetic holds many surprises like this. The " "problem with \"0.1\" is explained in precise detail below, in the " "\"Representation Error\" section. See `Examples of Floating Point Problems " "`_ for " "a pleasant summary of how binary floating-point works and the kinds of " "problems commonly encountered in practice. Also see `The Perils of Floating " "Point `_ for a more complete account of " "other common surprises." msgstr "" "La aritmética de punto flotante binaria tiene varias sorpresas como esta. El " "problema con \"0.1\" es explicado con detalle abajo, en la sección \"Error " "de Representación\". Consultar `Ejemplos de Problemas de Punto Flotante " "`_ " "para obtener un agradable resumen de cómo funciona la aritmética de punto " "flotante binaria y los tipos de problemas que comúnmente se encuentran en la " "práctica. También consultar Los Peligros del Punto Flotante ( `The Perils of " "Floating Point `_) para una más completa " "recopilación de otras sorpresas comunes." #: ../Doc/tutorial/floatingpoint.rst:156 msgid "" "As that says near the end, \"there are no easy answers.\" Still, don't be " "unduly wary of floating-point! The errors in Python float operations are " "inherited from the floating-point hardware, and on most machines are on the " "order of no more than 1 part in 2\\*\\*53 per operation. That's more than " "adequate for most tasks, but you do need to keep in mind that it's not " "decimal arithmetic and that every float operation can suffer a new rounding " "error." msgstr "" "Como dice cerca del final, \"no hay respuestas fáciles\". A pesar de eso, " "¡no le tengas mucho miedo al punto flotante! Los errores en las operaciones " "flotantes de Python se heredan del hardware de punto flotante, y en la " "mayoría de las máquinas están en el orden de no más de una 1 parte en " "2\\*\\*53 por operación. Eso es más que adecuado para la mayoría de las " "tareas, pero necesitás tener en cuenta que no es aritmética decimal, y que " "cada operación de punto flotante sufre un nuevo error de redondeo." #: ../Doc/tutorial/floatingpoint.rst:163 msgid "" "While pathological cases do exist, for most casual use of floating-point " "arithmetic you'll see the result you expect in the end if you simply round " "the display of your final results to the number of decimal digits you " "expect. :func:`str` usually suffices, and for finer control see the :meth:" "`str.format` method's format specifiers in :ref:`formatstrings`." msgstr "" "A pesar de que existen casos patológicos, para la mayoría de usos casuales " "de la aritmética de punto flotante al final verás el resultado que esperás " "si simplemente redondeás lo que mostrás de tus resultados finales al número " "de dígitos decimales que esperás. :func:`str` es normalmente suficiente, y " "para un control más fino mirá los parámetros del método de formateo :meth:" "`str.format` en :ref:`string-formatting`." #: ../Doc/tutorial/floatingpoint.rst:169 msgid "" "For use cases which require exact decimal representation, try using the :mod:" "`decimal` module which implements decimal arithmetic suitable for accounting " "applications and high-precision applications." msgstr "" "Para los casos de uso que necesitan una representación decimal exacta, probá " "el módulo :mod:`decimal`, que implementa aritmética decimal útil para " "aplicaciones de contabilidad y de alta precisión." #: ../Doc/tutorial/floatingpoint.rst:173 msgid "" "Another form of exact arithmetic is supported by the :mod:`fractions` module " "which implements arithmetic based on rational numbers (so the numbers like " "1/3 can be represented exactly)." msgstr "" "El módulo :mod:`fractions` soporta otra forma de aritmética exacta, ya que " "implementa aritmética basada en números racionales (por lo que números como " "1/3 pueden ser representados exactamente)." #: ../Doc/tutorial/floatingpoint.rst:177 msgid "" "If you are a heavy user of floating-point operations you should take a look " "at the NumPy package and many other packages for mathematical and " "statistical operations supplied by the SciPy project. See ." msgstr "" "Si eres un usuario intensivo de operaciones de punto flotante, deberías " "echar un vistazo al paquete NumPy y a muchos otros paquetes para operaciones " "matemáticas y estadísticas proporcionados por el proyecto SciPy. Ver " "." #: ../Doc/tutorial/floatingpoint.rst:181 msgid "" "Python provides tools that may help on those rare occasions when you really " "*do* want to know the exact value of a float. The :meth:`float." "as_integer_ratio` method expresses the value of a float as a fraction:" msgstr "" "Python provee herramientas que pueden ayudar en esas raras ocasiones cuando " "realmente *querés* saber el valor exacto de un punto flotante. El método :" "meth:`float.as_integer_ratio` expresa el valor del punto flotante como una " "fracción:" #: ../Doc/tutorial/floatingpoint.rst:192 msgid "" "Since the ratio is exact, it can be used to losslessly recreate the original " "value:" msgstr "" "Ya que la fracción es exacta, se puede usar para recrear sin pérdidas el " "valor original:" #: ../Doc/tutorial/floatingpoint.rst:200 msgid "" "The :meth:`float.hex` method expresses a float in hexadecimal (base 16), " "again giving the exact value stored by your computer:" msgstr "" "El método :meth:`float.hex` expresa un punto flotante en hexadecimal (base " "16), nuevamente retornando el valor exacto almacenado por tu computadora:" #: ../Doc/tutorial/floatingpoint.rst:208 msgid "" "This precise hexadecimal representation can be used to reconstruct the float " "value exactly:" msgstr "" "Esta representación hexadecimal precisa se puede usar para reconstruir el " "valor exacto del punto flotante:" #: ../Doc/tutorial/floatingpoint.rst:216 msgid "" "Since the representation is exact, it is useful for reliably porting values " "across different versions of Python (platform independence) and exchanging " "data with other languages that support the same format (such as Java and " "C99)." msgstr "" "Ya que la representación es exacta, es útil para portar valores a través de " "diferentes versiones de Python de manera confiable (independencia de " "plataformas) e intercambiar datos con otros lenguajes que soportan el mismo " "formato (como Java y C99)." #: ../Doc/tutorial/floatingpoint.rst:220 msgid "" "Another helpful tool is the :func:`sum` function which helps mitigate loss-" "of-precision during summation. It uses extended precision for intermediate " "rounding steps as values are added onto a running total. That can make a " "difference in overall accuracy so that the errors do not accumulate to the " "point where they affect the final total:" msgstr "" "Otra herramienta útil es la función :func:`sum` que ayuda a mitigar la " "pérdida de precisión durante la suma. Utiliza precisión extendida para pasos " "de redondeo intermedios a medida que se agregan valores a un total en " "ejecución. Esto puede marcar la diferencia en la precisión general para que " "los errores no se acumulen hasta el punto en que afecten el total final:" #: ../Doc/tutorial/floatingpoint.rst:233 msgid "" "The :func:`math.fsum()` goes further and tracks all of the \"lost digits\" " "as values are added onto a running total so that the result has only a " "single rounding. This is slower than :func:`sum` but will be more accurate " "in uncommon cases where large magnitude inputs mostly cancel each other out " "leaving a final sum near zero:" msgstr "" "La función :func:`math.fsum()` va más allá y realiza un seguimiento de todos " "los \"dígitos perdidos\" a medida que se agregan valores a un total en " "ejecución, de modo que el resultado tiene solo un redondeo. Esto es más " "lento que :func:`sum`, pero será más preciso en casos poco comunes en los " "que las entradas de gran magnitud se cancelan en su mayoría entre sí, " "dejando una suma final cercana a cero:" #: ../Doc/tutorial/floatingpoint.rst:260 msgid "Representation Error" msgstr "Error de Representación" #: ../Doc/tutorial/floatingpoint.rst:262 msgid "" "This section explains the \"0.1\" example in detail, and shows how you can " "perform an exact analysis of cases like this yourself. Basic familiarity " "with binary floating-point representation is assumed." msgstr "" "Esta sección explica el ejemplo \"0.1\" en detalle, y muestra como en la " "mayoría de los casos vos mismo podés realizar un análisis exacto como este. " "Se asume un conocimiento básico de la representación de punto flotante " "binario." #: ../Doc/tutorial/floatingpoint.rst:266 msgid "" ":dfn:`Representation error` refers to the fact that some (most, actually) " "decimal fractions cannot be represented exactly as binary (base 2) " "fractions. This is the chief reason why Python (or Perl, C, C++, Java, " "Fortran, and many others) often won't display the exact decimal number you " "expect." msgstr "" ":dfn:`Error de representación` se refiere al hecho de que algunas (la " "mayoría) de las fracciones decimales no pueden representarse exactamente " "como fracciones binarias (en base 2). Esta es la razón principal de por qué " "Python (o Perl, C, C++, Java, Fortran, y tantos otros) frecuentemente no " "mostrarán el número decimal exacto que esperás." #: ../Doc/tutorial/floatingpoint.rst:271 msgid "" "Why is that? 1/10 is not exactly representable as a binary fraction. Since " "at least 2000, almost all machines use IEEE 754 binary floating-point " "arithmetic, and almost all platforms map Python floats to IEEE 754 binary64 " "\"double precision\" values. IEEE 754 binary64 values contain 53 bits of " "precision, so on input the computer strives to convert 0.1 to the closest " "fraction it can of the form *J*/2**\\ *N* where *J* is an integer containing " "exactly 53 bits. Rewriting ::" msgstr "" "¿Por qué sucede esto? 1/10 no es exactamente representable como una fracción " "binaria. Desde al menos el año 2000, casi todas las máquinas utilizan la " "aritmética de punto flotante binaria IEEE 754, y casi todas las plataformas " "asignan los números de punto flotante de Python a valores binarios de 64 " "bits de precisión \"doble\" de IEEE 754. Los valores binarios de IEEE 754 de " "64 bits contienen 53 bits de precisión, por lo que en la entrada, la " "computadora se esfuerza por convertir 0.1 en la fracción más cercana de la " "forma *J*/2**\\ *N* donde *J* es un número entero que contiene exactamente " "53 bits. Reescribiendo ::" #: ../Doc/tutorial/floatingpoint.rst:282 msgid "as ::" msgstr "...como ::" #: ../Doc/tutorial/floatingpoint.rst:286 msgid "" "and recalling that *J* has exactly 53 bits (is ``>= 2**52`` but ``< " "2**53``), the best value for *N* is 56:" msgstr "" "...y recordando que *J* tiene exactamente 53 bits (es ``>= 2**52`` pero ``< " "2**53``), el mejor valor para *N* es 56:" #: ../Doc/tutorial/floatingpoint.rst:294 msgid "" "That is, 56 is the only value for *N* that leaves *J* with exactly 53 bits. " "The best possible value for *J* is then that quotient rounded:" msgstr "" "O sea, 56 es el único valor para *N* que deja *J* con exactamente 53 bits. " "El mejor valor posible para *J* es entonces el cociente redondeado:" #: ../Doc/tutorial/floatingpoint.rst:303 msgid "" "Since the remainder is more than half of 10, the best approximation is " "obtained by rounding up:" msgstr "" "Ya que el resto es más que la mitad de 10, la mejor aproximación se obtiene " "redondeándolo:" #: ../Doc/tutorial/floatingpoint.rst:313 msgid "" "Therefore the best possible approximation to 1/10 in IEEE 754 double " "precision is::" msgstr "" "Por lo tanto la mejor aproximación a 1/10 en doble precisión IEEE 754 es::" #: ../Doc/tutorial/floatingpoint.rst:318 msgid "" "Dividing both the numerator and denominator by two reduces the fraction to::" msgstr "" "El dividir tanto el numerador como el denominador reduce la fracción a::" #: ../Doc/tutorial/floatingpoint.rst:322 msgid "" "Note that since we rounded up, this is actually a little bit larger than " "1/10; if we had not rounded up, the quotient would have been a little bit " "smaller than 1/10. But in no case can it be *exactly* 1/10!" msgstr "" "Notá que como lo redondeamos, esto es un poquito más grande que 1/10; si no " "lo hubiéramos redondeado, el cociente hubiese sido un poquito menor que " "1/10. ¡Pero no hay caso en que sea *exactamente* 1/10!" #: ../Doc/tutorial/floatingpoint.rst:326 msgid "" "So the computer never \"sees\" 1/10: what it sees is the exact fraction " "given above, the best IEEE 754 double approximation it can get:" msgstr "" "Entonces la computadora nunca \"ve\" 1/10: lo que ve es la fracción exacta " "de arriba, la mejor aproximación al flotante doble IEEE 754 que puede " "obtener:" #: ../Doc/tutorial/floatingpoint.rst:334 msgid "" "If we multiply that fraction by 10\\*\\*55, we can see the value out to 55 " "decimal digits:" msgstr "" "Si multiplicamos esa fracción por 10\\*\\*55, podemos ver el valor hasta los " "55 dígitos decimales:" #: ../Doc/tutorial/floatingpoint.rst:342 msgid "" "meaning that the exact number stored in the computer is equal to the decimal " "value 0.1000000000000000055511151231257827021181583404541015625. Instead of " "displaying the full decimal value, many languages (including older versions " "of Python), round the result to 17 significant digits:" msgstr "" "lo que significa que el valor exacto almacenado en la computadora es igual " "al valor decimal 0.1000000000000000055511151231257827021181583404541015625. " "En lugar de mostrar el valor decimal completo, muchos lenguajes (incluyendo " "versiones anteriores de Python), redondean el resultado a 17 dígitos " "significativos:" #: ../Doc/tutorial/floatingpoint.rst:352 msgid "" "The :mod:`fractions` and :mod:`decimal` modules make these calculations easy:" msgstr "" "Los módulos :mod:`fractions` y :mod:`decimal` hacen fácil estos cálculos:"